Ausbildung übersetzer Berufsbegleitend

Teilzeitausbildung Übersetzer/in

Die Teilnehmer werden zu Fachübersetzern für den kaufmännischen Bereich ausgebildet. Ausarbeiten, liegen bei einer berufsbegleitenden Weiterbildung Gold richtig. Machen Sie Ihr Sprachtalent zu Ihrem Beruf mit einem Fernübersetzer & Dolmetscher!

Übersetzer-Schule

Das Übersetzer-Training ist berufsbegleitend; die Sprachenkombination ist Ihre Wahl, mit Ihrer muttersprachlichen Einstellung als Zielvorgabe; das Training ist in 80 Einzelstunden pro Sprachenkombination, 14 Tage Seminar in der Gruppe unterteilt; Sie können mit 10 Wochenstunden Eigenstudium nachrechnen. Durch die weitestgehend individuelle Gestaltung unserer Ausbildung haben Sie folgende Vorzüge: Sie bekommen ein maßgeschneidertes Angebot; Sie gestalten die meisten Kurstermine nach Ihrem Zeitplan und ersparen so Zeit; Sie nutzen die individuelle Lernförderung im Einzellehrgang, denn unsere Lehrenden sind Fachleute und stehen Ihnen mit Hilfe und Beratung zur Verfügung; Sie legen das Lerndrehmoment fest; unsere Ausbildung ist sehr gut mit Arbeit und Gastfamilie vereinbar; Sie befassen sich mit unterschiedlichen Textarten und legen Ihre Spezialisierung im Zeitablauf fest (z.B. Ökonomie, Touristik, Recht, Technik.....).

Unser Training richtet sich an alle aktiven und zukünftigen Übersetzer. Du hast eine sehr gute schriftliche Ausdrucksfähigkeit in deiner Landessprache und ein sehr gutes Lesevermögen (Niveau C2) in der Quellsprache. Entweder haben sie einen Hochschulabschluss (Fachhochschule, FH, Universität) oder sie sind seit einiger Zeit als Übersetzer oder im Kommunikationsbereich tätig oder sie haben nach Abschluss der Gymnasialausbildung mehrjährige Berufserfahrung erworben und sind in der Regel 30 Jahre oder mehrjährig.

Nutzen Sie eine zusätzliche Qualifizierung zum Übersetzer und breiter werden. Du arbeitest an der QualitÃ?t deiner Ã?bersetzungen, vertiefst dein LeseverstÃ?ndnis und verfeinerst deinen schriftsprÃ?chlichen Ausdruck. Sie bauen Ihre Kompetenzen zur Erstellung hochwertiger Fachübersetzungen in Ihren Fachbereichen aus und erhalten unser Zertifikat als Berufsqualifikation. Wenn Sie an einer anderen Sprachenkombination Interesse haben, kontaktieren Sie uns bitte und wir werden uns bemühen, dies zu ermöglichen.

Die SeminareDie Kurse befassen sich mit den folgenden Themen: AufbauDas Thema der Übersetzung (Ausgangssprache Muttersprache) wird im Privatunterricht behandelt. Wenn Sie mehr als eine Sprachanwendung auf einmal buchen möchten, fordern Sie ein Angebot im Büro des Sekretariats an. Gute KenntnisseTranslators übersetzen von Texten, Interpreten übersetzen gesprochene Wörter in die andere mit. Professionelle Übersetzer sind in der Lage, von einer Quellsprache in ihre Landessprache zu übersetzen.

Mehr zum Thema