Alphabetisches Verzeichnis

Aphabetischer Index

Alfabetische Liste der Zeitschriften, Buchreihen usw., überprüft für den Literaturbericht, *. APS 2014 Alphabetisches Verzeichnis: Bedienungs- und Prozedurtasten ...

..

Die Betriebs- und Verfahrenskodex - International Classification of Procedures in Medicine (OPS), Fassung 2014, tritt am I. Jänner 2014 in kraft. Der aktuelle alphanumerische Index umfasst über 66.000 Einträge für Terminal-Key-Nummern. Sie beinhalten nicht nur die vom Systematic Directory stammenden Texten, sondern auch Synchronisationen und andere Prozedurbegriffe, die nicht ausdrücklich im OPS auftauchen.

Alphabetischer Index

Anmerkungen in Baumann; a = jüngeres Nekrologie a und b. Alpenpräsentation. Herrmannus Montag. S 55, 19 b; 68, 10 (presb.), 12 (presb. et mon.); 69, 12 b (diac.), 69, 13 (mon.), 106, 1 b ? H. Scolaris de Wallis U 1244? Johann Mantz-Skriptor? R. de Sancto Joanne U 1305 ?

Mit Mantz Johannes, Skriptor? Luitfridus a Leimbach, Vorsitzender, gestorben 18.X.1197 (a) ? Heilige Joanne R. de U 1305 ? Dietricus, Domnus U 1305 ? Willis H. scolaris de U 1244? Waltherus de U 1244?

Alphabetischer Index - OPS 2018 Der Deutsche Ärzteschutz gGmbH

Bei der Konzeption von OPS 2018 wurden 324 Anträge von Ärztegesellschaften, von Experten der klinischen und ambulanten Heilberufe und von Kassen sowie weitere Vorgaben aus der Fortentwicklung der Krankenhauszahlungssysteme und der äußeren Qualitätskontrolle einbezogen. So wurde die Anzahl aller Codes und Codebereiche um 550 auf rund 35.100 erweitert.

Der aktuelle alfabetische Index wurde im Vergleich zur Fassung 2017 um 8.700 Eintragungen auf 136.100 ergänzt. Sie beinhaltet nicht nur die Termini des Systematic Index, sondern auch andere medizinische Fachbegriffe und Ausdrücke.

alphabetischer Index: Italiener " Deutsche Sprache

Jetzt erstmals im Online-Lexikon - Mehrere hundert Mio. Übersetzungsvorschläge aus dem Intranet! Dadurch wird sichergestellt, dass die Sprache authentisch verwendet wird und die übersetzung sicher ist! Dadurch erhalten Sie im Dictionary und in den Übersetzungsbeispielen Hits, die das betreffende Stichwort oder die betreffende Wortgruppe genau oder in einer ähnlichen Weise wiedergeben. In der Registerkarte "Beispielsätze" sind die für alle Begriffe des Schlüsselwortes ermittelten Übersetzungsergebnisse zu find.

Anschließend folgt ein geeignetes Beispiel aus dem Intranet. Darüber hinaus gibt es inzwischen mehrere tausend authentische Übersetzungsbeispiele aus verschiedenen Ländern, die aufzeigen, wie ein Terminus im Kontext umgesetzt wird. "und gewährleistet stilsicheres Übersetzen. Wo kommen diese "Beispiele aus dem Internet" her? Bei den " Beispielen aus dem Netz " handelt es sich eigentlich um das Netz.

Um die vertrauenswürdigen Übersetzungsaufträge zu identifizieren, haben wir automatische Prozeduren eingesetzt. Für einen Anfänger oder einen Studenten der Grund- und Mittelstufe ist die richtige linguistische Einstufung und Auswertung der exemplarischen Sätze nicht immer eine Selbstverständlichkeit. Daher sollten die exemplarischen Sätze sorgfältig untersucht und angewendet werden. Ständig wird daran gearbeitet, die Stichprobensätze in Bezug auf Aktualität und Übersetzung zu optimieren.

Wir werden auch bemühen, die Beispiel-Sätze so rasch wie möglich in unsere Mobilfunkanwendungen (mobile Webseite, Apps) zu übernehmen.

Mehr zum Thema